
Našli smo se izgubljeni u labirintu malih uličica. Hodaš i čudiš se jer ovo mjesto draži apsolutno sva osjetila. Jedna uličica puna je egzotičnih mirisa, prodaju se začini, nešto slično onim mirisnim štapićima, šareni tepisi i odjeća, boje za bojanje istih i tako dalje. Ideš dalje, skreneš u drugu uličicu i stvar se okrene totalno suprotno. Tip kolje kokoši na cesti, prodaju se iznutrice, kozje glave i noge, smrad, paziš kako hodaš da ne staneš u nešto kad imaš otvorene sandale. Mjesto o kojem pričam zove se
souk, mjesto u starim arapskim gradovima (medinama) u kojima se odvija trgovina i razmjena. Fes, treći po veličini grad u Maroku ima jednu od najvećih i najstarijih (preko tisuću godina) medina u Svijetu.
 |
Souksi - mjesto gdje se odvija trgovina, razmjena, gdje se prži pa nešto možeš pojest, gdje smrdi i gdje miriše. Uglavnom ludo, i ukoliko ne znaš put, vjerojatno češ se izgubit na trenutke i doći na isto mjesto više puta. |
 |
Tip koji svira stari tradicionalni trožični instrument Guembri. Ugodan opuštajući zvuk. I tip tvrdi da je svirao Stingu, što i ne čudi toliko s obzirom da je Sting veliki fan Maroka. |
 |
Tannerie - mjesto gdje se boji koža. Kao jedan od najvećih proizvođača kožnih predmeta na ovakav stari način, Fes je prepun tih smrdljivih starih "postrojenja". |
|
 |
Beni Mellal - grad po ničem specijalan, ali obratite pažnju na krovove pune satelitskih antena. |
 |
Ait Benhaddou - "grad utvrda", na arapskom se naziva ksar. Prepun prekrasnih i očuvanih kasbaha, samo jedan od mnogih na potezu od Sahare do Marrakesha. Ovaj ksar najveći je i najljepši od svih u Maroku. Mnogi filmovi su ovdje snimani, te je ksar uvršten kao spomenik pod UNESCO zaštitom. Upoznali smo dragog Muhammeda koji ovdje živi. Rekao je da oko 5 ljudi još trenutno živi tamo. Nažalost, nakon svake kiše i nevremena, zbog zemljane gradnje, sve više se ksar uništava. |
|
 |
Primjeri kasbaha, ove velike utvrđene građevine s četiri tornja. |
 |
Berberska djevojačka - U jednom malom mjestu imali smo tu privilegiju prisustvovati originalnoj berberskoj djevojačkoj. Zalutali smo uličicama i krenuli u ovu prostoriju privučeni bubnjevima i pjevanjem. Uglavnom, bilo je odlično iskustvo prisustvovati ovakvom događaju. U sredini plesnog kruga bubnjale su žene, a ostale su plesale i pjevale. Mi smo bili jedini muškarci u prostoriji pa smo se stoga još više osječali privilegirani. Našpricali su nas s tri vrste ženskih parfema, i uz tu dosta agresivnu muziku plesale i pjevale takvim žarom i energijom, a opet nježno i elegantno.
Navečer smo bili pozvani na vjenčanje.
Snimke djevojačke i vjenčanja su u nastavku. Snimke su nastale prije nego su nam zabranili snimanje. Snimka vjenčanja je snimana u džepu kako se lokalci ne bi uzrujali. Tako da obratite pažnju samo na zvučni zapis. |
Berberska djevojačka, koliko smo uspjeli uhvatiti.
Berbersko vjenčanje - snimano u džepu, jer su mi sugerirali da ne slikam ni ne snimam. Pa tako, obratite pažnju samo na audio zapis. Uglavnom, cijelo vrijeme je bila neka svirka. Instrumenti su različite udaraljke, benjo, neka luda mala "violina" i guembri. Između svirke, ekipa glumi neke scene iz svakodnevnog života, ili neku dramu ili komediju. Muškarci i žene sjede odvojeno i nema nikakve interakcije između njih. Oni su tradicionalni muslimani i berberi, tako da nema alkohola a partnere biraju i spajaju roditelji. Moj mali prijatelj Isham koji me doveo na vjenčanje, nakon što sam ga podmitio s nekoliko cigareta, ima djevojku u sat vremena udaljenom gradiću. Vide se jednom mjesečno, našla ju je njegova majka, a svadba je već dogovorena za 2012. godinu.
 |
Opet svirka. Često smo proveli večernje sate uz neku svirku i slično. Berberi vole prenositi svoju kulturu, pa tako i berberske tradicionalne ritmove. Ovaj primjer je iz neke vožnje vlakom. Uglavnom, nije bilo dosadno. |
 |
Ovo je zamrznuti poseban trenutak. Trenutak u kojem smo uspjeli u našem "The quest for the golden treasure". Našli smo pivo. Kako je Maroko tradicionalno muslimanski, alkohol se može naći samo u većim mjestima. |
 |
Marrakesh - ispred džamije. Neke žene ne pokazuju ni ruke, pa tako nose rukavice iako je trenutno 43 stupnjeva. |
 |
Glavni trg u Marrakeshu, Djemma el Fna, po danu odvratna turistička atrakcija puna uličnih glazbenika, "snake charmersa" i slično. |
 |
Ponavljam, odvratna turistička atrakcija jer je sve umjetno, organizirano i namješteno samo za instant turiste. Treba se obraniti na vrijeme, al je ekipa toliko naporna i brza da lako završiš kao ja na slici. Čim nešto uslikaš traže te pare. Pa im onda objasniš da nisi ništa sliko, ili još bolje, da si dao već pare njegovom kolegi. |
 |
Isti trg, samo na večer, pretvara se u ogromnu pržionu mesa i ostalog. Ima štandova s egzotičnim jelima, standard "čevapi i ražnjići" stil, a čak smo i našli štand samo s glavama i jezicima gdje možeš birati sljedeći menu: Big Head, Small Head itd.
Tko ne vjeruje, evo isječak u nastavku...
Za više o Maroku pogledajte ostale postove na ovom blogu..
|
|
|
|
|
|
|
|
Nema komentara:
Objavi komentar